Visit Art.com for Van Gogh paintings

Return to the main Vincent 
van Gogh Gallery page

常见问题


那幅最昂贵 . . . . . . . ?

凡高真的 . . . .?

只有那幅画 . . . . .?

凡高最后的画? 是不是 . . . . ?


我每天都能收到大量有趣的问题,有些也是很有挑战性的。下面列出一些我从电子邮箱收到的问题中问的最多的问题。(有些问题我放在 在线论坛 )。


问的是最多的问题肯定是下面这些:
 
问1我觉得我自己可能有一幅凡高的作品/印画,如何可以让人帮我鉴定一下呢 ?
答1首先,如果是印画/招贴画,最好直接联系出版公司。由过去纪录看,凡高的印画是没有太大的货币价值的--不管是什么年代的还是有什么背景。

如果你觉得你有的可能是凡高的原画,最好去当地的画廊或大学。关于凡高作品的鉴定步骤,画廊的主人或大学艺术系的人可以给你建议。 垦请 不要寻求我的建议。 我确实收到过几百个人的电邮,觉得他们发现了一幅失传的凡高作品(很奇怪的是很多人的故事惊人地类同--“我在我祖母的阁楼上一幅画的背后发现一幅凡高...)。我能告诉你的没法比我在这里说的多。

你还可以写到这里以得到最好的建议:

(凡高博物馆)The Van Gogh Museum
P.O. Box 75366
1070 AJ Amsterdam
The Netherlands

问3我作不完作业了!请给我寄来关于凡高绘画风格的资料,现在就寄!!!

还有这样一封真实l的电子邮件:

Subject: (no subject)
嗨老师让全班人写关于一个艺术家的报告要6页纸长她不要关于凡高的个人生活只要讲他的作品能不能寄来5页现成的有关资料当然我不照抄我要读过再重新写的好这样请寄来5页现成的有关凡高的资料不要有关他个人生活的
答3我不知道有多少次收到象这样的问题。简短、模糊,而且最糟糕的是还附加有最后期限。我本来很高兴回答任何的问题,不过对这类“帮我完成作业”的老问题,我从来是坚定的回答:“去当地图书馆”。

问4嘿!你声称你的网站里有100%的凡高作品!但我找不到油画《飞狐》!为何你没有收入这幅作品,你的网站根本不够全。
答4毫无疑问,就是这个问题气得我最昏头。我说过我的网上画廊是100%的完整(几千个小时的工作可以保证这一点)。问题是凡高作品的命名由于来源多样而不一致。就是两个作品大全里名字也会有不同。《飞狐》(The Flying Fox)还有个名字是《携物蝠》(Stuffed Kalong-- kalong 是一种印尼蝠)。凡高很多作品都有不同名字,如果你想找的没有,请告诉我,我会告你在那里,不过请不要假定我的网站有问题。

问5能不能告诉我加歇医生像在拍卖会上卖了多少钱?
答51990年5月15日加歇医生像在纽约克里斯提拍卖会上3分钟内以8千2百50万美元售出。买主是齐藤良平,日本第二大造纸商,(大昭和制纸)。艺术新闻报最近报导说这幅画在齐藤死后,转卖给一个非日人的私人收藏家。

不过对于凡高作品的货币价值,我自己几乎没有资料,(而且完全说实话,也没有兴趣)。我非常有兴趣收集(关于凡高作品)鉴定的资料,不太关心画的货币价值。这与我也没什么关系。说过这些,(我有几分勉强,由于我确实感觉人们过于关注凡高作品的货币价值,而不是艺术价值),我还是把几个很有名的拍卖列一个表:

名字 F JH 拍卖日期 成交价格 (美元)
《静物:花瓶和15朵向日葵 》 457 1666 1987年3月30日 3千9百50万
《鸢尾花 》 608 1691 1987年11月11日 5千3百90万
《加歇医生像 》 753 2007 1990年5月15日 8千2百50万
《 自画像(无胡须)》 525 1665 1998年11月19日 7千1百50万

问6我看到你的上表里有两列的头是"F"和 "JH"。在凡高画廊各处也都可以看到这标注。 这 "F" 和 "JH" 的确切意思是什么?
答6The"F"和"JH"标注的是凡高作品在特定目录里的排号。1928年 Jacob Baart de la Faille (F)编撰了凡高作品的第一个完全的目录。1970年凡高博物馆更新。另一个目录是80年代由研究凡高的学者Jan Hulsker博士(JH)编撰的Hulsker 目录,其更新在1996年。"F"数是先排油画,而后是素描和水彩画,"JH"数完全按时间排列,不论是什么类的作品。

问6a很好,这解释了“F” 和“JH” ,但我还注意到有些“F”数后还有个 "v" 或一个 "r"。 这又是什么意思?
答6a有些时候,凡高用画布或画纸的前后面 来画油画或素描。对这种情况, 在De la Faille目录里就给一个共同编号,同时给其中一个加一个"r" ("recto", 拉丁文,意为“前面”) ,而给另一幅加一个 "v" (verso, 拉丁文,意为“另一面”)。 Jan Hulsker目录不这样,直接给一个单独的序列数。

问7“耳朵”事件的全貌是怎样的?
答7 1888年12月23日晚,凡高和高更发生争吵,据说凡高曾用刀威胁高更。当晚凡高回到阿尔的“黄房子”后,割了自己的耳朵。

他右手拿打开的剃刀从左耳上向下,割掉耳朵下面部分。耳朵上面部分还在,形成一个难看的肉团。

然后凡高用布包起割下的耳朵,来到一个他喜欢的妓院,把他的“礼物”送给一个妓女。人们叫来警察,把凡高送进医院。割下的耳朵被泡在酒精里准备有官司时作证据。几个月后也被丢掉了。

(来源: 凡高: 生活和艺术 David Sweetman著)

注意:关于耳朵事件还有一事得说。很有些人来信问我“既然凡高割的是耳,那为何他两幅包着耳朵的自画像里包着的都是耳朵? 问题是很好,一般我都再用一个小问题回答:答案就是你自己在镜子里的象···。

问8我听说凡高生前只卖出一幅自己的作品。哪一幅呢?
答8按流传很广的说法,凡高生前所卖出的唯一一幅作品是《红色葡萄园》(现在莫斯科普希金博物馆)。De la Faille目录(1970, 221页)说《红色葡萄园》是Anna Boch小姐用350-400法郎购买的。

不过,也有证据说凡高一生卖出的画不只一幅,这在线上论坛有专门的讨论。

问9凡高到底有什么毛病?我指的是身体上和精神上的毛病
答9这是个难答的问题,也不容易有完整答案。文森特身体一直有问题(这部分是因为他的贫穷和长期营养不良)。文森特还有喝苦艾酒的瘾,19世纪初时这种含有危险尼古丁的饮料很流行。关于凡高身体问题的病因,人们猜测有梅毒、耳鸣、铅中毒、梅尼尔综和症等,还有大家都同意他确有的癫痫症。还有的讨论谈到文森特是“不良基因”的受害者。文森特的家族体质都不好,他两个兄弟都死得很早,他的妹妹维尔米娜一生有大半时间是在精神病疗养院。

关于凡高的病的进一步讨论在线上论坛

问10我知道提奥是在文森特死后6个月去世的,他到底什么死因?
答101890年文森特死后,提奥得了复杂的肾感染。近来有证据说提奥也许得了梅毒。他自己很快入住一个休养所。卡米利·毕沙罗在给儿子卢森的信里说到:“提奥·凡高似乎在疯前就病了;他有尿毒症。有一个星期不能排尿···”

1891年初,提奥身体垮了。他心力虚弱,后来由于心肌梗塞而最终瘫痪。昏迷数日会就去世了。

问11凡高(Van Gogh)这个名字你怎样读?
答11 发音很难用字说明(也许我有一天录下荷兰语发音的“凡高”--我自己现在学得不错)。“Van”有些象 "Fen",开始的声母V介于“V”和“F”间。

“Gogh”就难了。开始的声母G象闷一些的H。"o"短些,后面的GH象闷一些的巴赫(Bach)里的“ch”。(XY注:最接近的中文发音也许不是“凡高”,而是“芬黑赫”--待考)

(注意: 有一个读者惠赠了一份非常详细的,关于凡高(Van Gogh)名字发音的说明。)

问12我听说《麦田群鸦》 是凡高最后的一幅油画。是这样吗?
答12认为《麦田群鸦》 是凡高最后的一幅油画的错误说法很流行,也许是因为这幅作品里有些明显的凶兆。不过Jan Hulsker博士在仔细审视了凡高在瓦兹河畔-奥弗的最后日子后,在他1996年的凡高作品集:新编凡高全集:油画、素描和草图(第 478页)里说:

出于对凡高的浪漫化倾向,这幅激荡的油画(《麦田群鸦》)常被当成他最后的作品。从所描绘的成熟的麦田可以明显看出它肯定是创作于(凡高)在奥弗的最后日子里。在更早一些的作品里,麦子还是发绿的。不过,由于他在信里没有谈到这幅有不详乌鸦的油画,我们只能猜测其准确的日期。我们可以确切知道文森特自己在7月23日的信中谈到的两幅新作里没有这一幅,这时是他自杀前4天。见信件651号。这两幅分别是:《多比尼花园》(2105) 和《茅草顶小屋》(2116),这两幅之一个更有可能是凡高最后的作品。
问13我想更多了解一些凡高那幅“尖叫的男人”的油画(见右图).
答13 文森特凡高没有画过这幅有名的画(名为《尖叫》,能是一位挪威画家Edvard Munch的作品。想更多了解 Munch和其它画家以及作品,我建议你访问艺术资料.

问14我想找星夜的床单···向日葵的浴帘···鸢尾花的茶杯垫···等等等等,那里有?
答14你可以从我的赞助商 Barewalls那里买印画,不过我不知道哪里有其它那些有关凡高的纪念品。

问15我很喜欢 Don Mclean的歌"文森特"(或名为“星,星夜”,想知道歌词意思。比如那“血红玫瑰银色刺”是什么意思?你能不能解释一下 Mclean的歌所用象征的意思?
答15 音乐和其它艺术有个共同特点就是作品没有非常明确的意思。Mclean,据说他的“文森特”歌词是先写在一个棕色纸袋上的,说他想通过歌来“用词句来绘画--栩栩如生而又缠绕灵魂”。要准确了解歌词意思,我建议最好去http://www.don-mclean.com, 那里有大量关于Don Mclean 的信息,对想了解“文森特"歌词的人还有一个“在线歌迷论坛”。先打开“问题和回答”网页,在论题第二页有专门的“文森特"歌词栏目。

文森特凡高画廊一位多年朋友对这个话题送来她的看法

(翻译: XY)


回到主页